Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Inlägg taggade ‘Uncategorized’

Hao 号.

Jag har hittat på en litterär pseudonym till mig själv och jag är jävligt nöjd:
Shānzhài zhāi
山寨斋

Läs hela inlägget »

Efter jag skrivit mitt förra inlägg om Ji Yuns 纪昀 dikter om Urumchi stötte jag på en engelsk översättning av en av dem i James A. Millwards bok Beyond the Pass: Economy, Ethnicity, and Empire in Qing Central Asia, 1759-1864. Millward har skrivit flera böcker och artiklar om Xinjiang, i vilka det finns en hel [...]

Läs hela inlägget »

一路青帘挂柳阴,西人总爱醉乡深
谁知山郡才如斗,酒债年年二万金
[Den gröna vimpeln på en gata i pilträdens skugga./Folket i Väst älskar att sjunka djupt i världen av berusning./Vem hade kunnat ana att de begåvade i detta bergiga län, om de lyfter kruset,/år efter år dricker vin för mer än tjugo tusen tael silver.]
Not: En grön vimpel (青帘) står för en krog i kinesisk poesi. [...]

Läs hela inlägget »

Jag sitter och läser Liang Qichaos (1873-1929) Qingdai xueshu gailun 清代學術概論 i hopp att hitta ett uppsatsämne, och snubblar över följande roliga anekdot om hur filosofen och filologen Dai Zhen (1724-1777) vid tio års ålder studerade den klassiska konfucianska texten Daxue 大學 och frågade ut sin lärare (det lär dock inte vara sant):

問其塾師曰:“此何以知為孔子之言而曾子述之?又何以知為曾子之意而門人記之?”師應之曰:“此先儒朱子所注云爾。”又問:“朱子何時人?”曰:“南宋。”又問:“孔子、曾子何時人?”曰:“東周。”又問:“周去宋幾何時?”曰:“幾二千年。”又問:“然則朱子何以知其然?”師無以應。
[Dai Zhen frågade [...]

Läs hela inlägget »

I samband med att vi ägnade ett seminarium åt den samtida kinesiska essän så höll jag en presentation om författaren Wang Xiaobo (1952-1997) och läste i samma veva den första berättelsen i hans bok Huangjin shidai 黄金时代 [Guldåldern] (Wang skrev inte bara essäer). Den handlar om Wang Er 王二 som under kulturrevolutionen befinner sig i [...]

Läs hela inlägget »

Äldre inlägg »